Support Forum
Welcome, Guest
Please
Lost Password? No account yet? Register
翻訳の組み合わせについて質問 (1 viewing) (1) Guest
Go to bottom Post Reply Favoured: 0
TOPIC: 翻訳の組み合わせについて質問
#185
retro (User)
Senior Boarder
Posts: 75
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
retromania DOS/Vラボ dreamz33@hotmail.com
翻訳の組み合わせについて質問 6 Months, 2 Weeks ago Karma: 0  
お世話になります。JGTdocの翻訳ペアについて前ちょっと意見させてもらったのですが、
使っていて少し感じたことがあったので報告及び質問します。

ランゲージの組み合わせで
en to allや
日本語からすべての言語に組み合わせ、というのはあるのですが、

たとえば

日本語toすべての言語へ翻訳
の場合、英語/日本語が混在するサイトだと、英語から日本語に翻訳できませんよね?

うちの場合、海外サイトの英語を張り付けたりするので、

海外読者ー日本語~英語翻訳ボタンを使用
国内読者ー英語~日本語翻訳ボタンを使用


って感じが想定できるなぁと思いまして。

自国語toすべての言語
特定言語to自国言語の両対応は、需要がないでしょうか。
そういったカスタムで翻訳ボタン(方向)を追加できたりするといいなぁ~って思ったんですが
これってアイデアになりませんかね。

わかりにくかったらすいません
 
Report to moderator   Logged Logged  
 
自作PC大好きな男です
  The administrator has disabled public write access.
#187
Joomler! (User)
Gold Boarder
Posts: 211
graph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:翻訳の組み合わせについて質問 6 Months, 2 Weeks ago Karma: 2  
なるほど、わかります。
元の言語を一つしか指定できないのは、確かに不便かもしれませんね。
考えます。

尚、昨日(今日)はサーバーの不具合で返信が遅くなりました。
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
Go to top Post Reply
Powered by FireBoardget the latest posts directly to your desktop